火狐翻译插件

雅虎今天宣布收购Maktoob,此次交易意味着公司正在努力推进阿联酋和约旦等地区的市场。新兴市场部副主管凯斯·尼尔森(Keith Nillson)写道:“我们一心希望能够作为一个负责人的角色踏进全球市场,这意味着我们要敏锐地关注当地法规、习俗和准则。”作为批判性的思考者,我们是应当保守地生活在纯英语的文化泡沫中,还是该染指一下全球化?如果你是火狐用户,并且喜欢访问外语网站,那么你可以试一试Worldwide Lexicon的“万能翻译工具条”(Universal Translator Toolbar)。

Worldwide Lexicon是一个开源项目,它结合了人类和机器翻译技术,旨在消除语言壁垒,读写网曾在一篇关于开放翻译项目的文章中点评过它。在最新的“万能翻译”版本中,系统可以在浏览器内自动翻译整个网页,火狐的工具则能让Worldwide Lexicon用户建立、策划和分享翻译。

 

读写网六月份曾报道过IE中的Google工具条翻译功能(link),而其不足之处在Worldwide Lexicon的浏览器工具条中得到了改进。其中一点便是,你可以改正翻译,或建议译者改进某个特定网页。

一位俄罗斯朋友曾提到,由于无法去掉文章中的政治化因素,他编辑的词条有段时间很难被录入Wikipedia。“万能翻译”没有去掉文章中存在的细微差异,而是向我们呈现出了一个原汁原味、和自己文化大相径庭的窗口。虽说没有完美的人翻或是机翻,但Worldwide Lexicon的此举无疑是促进全球对话过程中的一大步。

文源:网络

上一篇:Firefox多触控应用下一篇:火狐3.5:匿名浏览

相关文章

Firefox OS火狐手机现身  (2013-1-28 11:46:12)

Mozilla开始测试Firefox在线安装包  (2012-10-11 11:13:12)

64位水狐浏览器 Waterfox 15.0简体中文64bit  (2012-9-18 21:18:30)

Android版火狐:远程调试功能指南  (2012-8-21 18:40:58)

火狐OS“红海”抢食能否成黑马  (2012-8-11 12:12:39)

火狐OS:一切为HTML5新生  (2012-8-11 11:56:5)

火狐更新频繁遭受批评  (2012-7-15 22:35:45)

争议:火狐OS不能颠覆移动市场的10大理由  (2012-7-7 20:34:33)

Mozilla Firefox 14 beta开启“插件点击后载入”  (2012-7-3 10:19:21)

挑战安卓!TCL和中兴预打造Firefox OS手机   (2012-7-3 10:11:41)

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。